Preko 20 godina sa vama

Poslovi sudskog tumačenja

  • Pismeno (prevođenje) sa ovjerom sudskog tumača: isprave, diplome i nastavni planovi, lična i poslovna dokumentacija i dr.;
  • Usmeno (tumačenje) sa izjavom sudskog tumača: sklapanje ugovora, davanje punomoći, sudski procesi, istrage i dr.;
  • Ovjera prevoda neovlaštenih prevodilaca ili tumača, uz detaljnu provjeru tačnosti prevoda, kao i lekturu i korekturu;
  • Ovjerena lokalizacija softvera, Web stranica/aplikacija, standardnih medijskih formata, marketinga;
  • Oblasti: pravo, ekonomija, finansije, trgovina, IT, komunikacije, medicina, nauka, tehnika, tehnologija i dr.

    NAPOMENE

  • Sudski tumač prilikom preuzimanja/uručenja ostvaruje uvid u original dokumenta prevod kog ovjerava;
  • Opština ne smije ovjeriti kopiju dokumenta na stranom jeziku, već isključivo kopiju ovjerenog prevoda;
  • Sud vrši (uz taksu) Apostille nadovjeru ovjerenog prevoda za bržu upotrebu u nekim zemljama (nije obavezna);
  • Liste Ministarstva pravde FBiH sa imenima sudskih tumača/sudskih vještaka su neobavezujuće;
  • Za stranca bez znanja naših jezika je pred sudom/advokatom/notarom obavezno prisustvo sudskog tumača.

Tarifa

SUDSKO PREVOĐENJE (PREVOD PISMENA + OVJERA TUMAČA)

⦿ Za prevod pismena sa jednog od službenih jezika na strani jezik:
• za svako pismeno do 15 redaka: 10,00 KM
• za pismeno preko 15 redaka, za svaki otkucani red: 0,75 KM

⦿ Za prevod pismena sa stranog na jedan od službenih jezika:
• za svako pismeno do 15 redaka: 8,00 KM
• za pismeno preko 15 redaka, za svaki otkucani red: 0,75 KM.

⦿ Za prevod pismena sa jednog na drugi strani jezik:
• za svako pismeno do 15 redaka: 12,00 KM
• za pismeno preko 15 redaka, za svaki otkucani red: 0,75 KM.


NAPOMENE

- tarifa se zaračunava po retku prevoda otkucanog teksta na pisaćoj mašini ili računaru
- započeti red se računa kao cijeli
- za prevod složenih/naučnih/stručnih tekstova, tarifa se može povećati do 50%
- za prevod tekstova sa posebnim pismom, tarifa se može povećati do 50%
- za pregled i ovjeru prevoda druge osobe, tumaču pripada 50% tarife.

SUDSKO TUMAČENJE (USMENO PREVOĐENJE + IZJAVA TUMAČA)

⦿ Za prevod govora sa jednog od službenih jezika na strani jezik:
• za jedan sat prevođenja: 50,00 KM
• za započeti sat: 30,00 KM

⦿ Za prevod govora sa stranog na jedan od službenih jezika:
• za jedan sat prevođenja: 50,00 KM
• za započeti sat: 30,00 KM

⦿ Za prevod govora sa jednog na drugi strani jezik:
• za jedan sat prevođenja: 50,00 KM
• za započeti sat: 30,00 KM


NAPOMENE

- U utrošeno vrijeme uračunava se i vrijeme od dolaska sudskog tumača na mjesto gdje vrši usmeno prevođenje, pa sve dok ne prestane potreba za sudskim tumačem.


Tarifa iz Uredbe o stalnim sudskim tumačima FBiH (PDF za štampanje)

Reference


I preko 1000 drugih klijenata...