
Preko 20 godina sa vama
Poslovi sudskog tumačenja
- Pismeno (prevođenje) sa ovjerom sudskog tumača: isprave, diplome i nastavni planovi, lična i poslovna dokumentacija i dr.;
- Usmeno (tumačenje) sa izjavom sudskog tumača: sklapanje ugovora, davanje punomoći, sudski procesi, istrage i dr.;
- Ovjera prevoda neovlaštenih prevodilaca ili tumača, uz detaljnu provjeru tačnosti prevoda, kao i lekturu i korekturu;
- Ovjerena lokalizacija softvera, Web stranica/aplikacija, standardnih medijskih formata, marketinga;
- Oblasti: pravo, ekonomija, finansije, trgovina, IT, komunikacije, medicina, nauka, tehnika, tehnologija i dr.
- Sudski tumač prilikom preuzimanja/uručenja ostvaruje uvid u original dokumenta prevod kog ovjerava;
- Opština ne smije ovjeriti kopiju dokumenta na stranom jeziku, već isključivo kopiju ovjerenog prevoda;
- Sud vrši (uz taksu) Apostille nadovjeru ovjerenog prevoda za bržu upotrebu u nekim zemljama (nije obavezna);
- Liste Ministarstva pravde FBiH sa imenima sudskih tumača/sudskih vještaka su neobavezujuće;
- Za stranca bez znanja naših jezika je pred sudom/advokatom/notarom obavezno prisustvo sudskog tumača.
NAPOMENE
Tarifa
SUDSKO PREVOĐENJE (PREVOD PISMENA + OVJERA TUMAČA)
⦿ Za prevod pismena sa jednog od službenih jezika na strani jezik:
• za svako pismeno do 15 redaka: 10,00 KM
• za pismeno preko 15 redaka, za svaki otkucani red: 0,75 KM
⦿ Za prevod pismena sa stranog na jedan od službenih jezika:
• za svako pismeno do 15 redaka: 8,00 KM
• za pismeno preko 15 redaka, za svaki otkucani red: 0,75 KM.
⦿ Za prevod pismena sa jednog na drugi strani jezik:
• za svako pismeno do 15 redaka: 12,00 KM
• za pismeno preko 15 redaka, za svaki otkucani red: 0,75 KM.
NAPOMENE
- tarifa se zaračunava po retku prevoda otkucanog teksta na pisaćoj mašini ili računaru
- započeti red se računa kao cijeli
- za prevod složenih/naučnih/stručnih tekstova, tarifa se može povećati do 50%
- za prevod tekstova sa posebnim pismom, tarifa se može povećati do 50%
- za pregled i ovjeru prevoda druge osobe, tumaču pripada 50% tarife.
SUDSKO TUMAČENJE (USMENO PREVOĐENJE + IZJAVA TUMAČA)
⦿ Za prevod govora sa jednog od službenih jezika na strani jezik:
• za jedan sat prevođenja: 50,00 KM
• za započeti sat: 30,00 KM
⦿ Za prevod govora sa stranog na jedan od službenih jezika:
• za jedan sat prevođenja: 50,00 KM
• za započeti sat: 30,00 KM
⦿ Za prevod govora sa jednog na drugi strani jezik:
• za jedan sat prevođenja: 50,00 KM
• za započeti sat: 30,00 KM
NAPOMENE
- U utrošeno vrijeme uračunava se i vrijeme od dolaska sudskog tumača na mjesto gdje vrši usmeno prevođenje, pa sve dok ne prestane potreba za sudskim tumačem.
Tarifa iz Uredbe o stalnim sudskim tumačima FBiH (PDF za štampanje)
Reference
I preko 1000 drugih klijenata...